分卷阅读185(2 / 2)

理惠到台湾去了3天做宣传,能够跟当地主持人和记者直接用中文交谈,也非常令台湾人惊讶。

接着又去香港做宣传,能用英语和粤语直接跟香港记者、主持人交谈,普通话也没问题。香港流行乐坛现在刚开始流行粤语歌,之前流行的是黄梅调和普通话歌曲。香港有大批49年前后从大陆过来的居民,基本都说普通话,因此《夜来香》在香港卖出三白金也很合理。

回到东京后,洛杉矶的消息也传来:《辉夜姬物语》提名第50届奥斯卡最佳外语片、实相寺昭雄提名最佳导演。

理惠颇为失望:我呢?!我就没有个提名吗?!

好气呀!

奥斯卡还是太种/族/歧/视了吧!

*

实际奥斯卡向来不乏年幼的表演奖项提名人,1974年,《纸月亮》童星Tatum O’Neal获得最佳女配角,是迄今为止最年轻的最佳女配角获奖者,年仅10岁。

很难有人打破这个纪录了。

所以,我的差距在哪里?也许是种/族,也许是国籍。

--------------------

*松本清张《雾之旗》1960年发表,拍了数不清版本,1965年倍赏千惠子版,1967年迷你剧版,1969年栗原小卷剧集版,1977年百惠版,1983年大竹忍版,1989年电视电影版,1991年安田真美电视电影版,1997年若村麻由美电视电影版,2003年星野真里电视电影版,2010年相武季纱版,2014年崛北真希版。公认77版最符合原著,2010版的结尾改成桐子将重要证物打火机寄给了大冢律师,没有77版的结尾深刻而无奈。

故事讲述了桐子为哥哥的冤案求助名律师大冢,大冢开出了桐子绝对支付不起的代理费,桐子只能无奈返乡。但靠她一个没有背景的女孩,根本无法帮助哥哥翻案。哥哥两年后含冤而死,桐子深恨大冢的见钱眼开见死不救。之后大冢的情妇陷入一桩谋杀案,桐子拿走了重要证物打火机,并作证说不认识情妇。大冢得知桐子是情妇案件的重要证人,求她拿出证物。桐子引诱了大冢,之后又给检察官写信,说大冢威逼她翻供,还□□了她。大冢此时才明白桐子就是想为哥哥复仇,当年他铁石心肠见死不救,如今遭到了桐子的陷害,百口莫辩。

77版十分精彩,百惠扮演的桐子隐忍又聪慧,但她一个渺小的个人无法跟整个司法体系对抗,只能将复仇之火宣泄在大冢律师身上;扮演大冢的三国连太郎的演技也十分精湛,很好的演出了一个有点良心但不多的精明的律师,他经不起女色的诱惑,先是情妇,后是桐子,最后身败名裂也是他应有的下场。

77版中友和的角色无足轻重,相比原著还增加了戏份,非得插了一段阿部向桐子求婚、亲吻的戏份,最后桐子成功向大冢复仇,但也并没有跟阿部在一起。

第73章 少女心事(17)

失望归失望, 东宝株式会社和堀制作仍然要组队前往洛杉矶,当然也要带上理惠,刷脸熟时时刻刻。

理惠也已经调整好心态:没事, 我还非常年轻呢! W?a?n?g?址?f?a?B?u?Y?e?ī???u?w?ě?n??????2?⑤?﹒??????

其实也不奇怪,美国电影学院奖一定侧重本国电影人, 她没能拿到提名也很正常, 多少美国演员还在苦苦等待上位呢,怎么会轻易给她一个……亚洲人?

有黑泽明的全力推荐,实相寺能有最佳导演的提名也不奇怪,《辉夜姬物语》是一部导大于演的作品, 导演的个人风格