分卷阅读223(2 / 2)

“关于我搬出去成为了他们攻击你的借口。”

“我不知道你的英语这么好。”

“我认识一个会说意大利语的记者……别转移话题,克里斯蒂亚诺。”

“你早晚要搬走的,桑德罗。”他心平气和地陈述事实,“没必要为这件事烦心。”

……

英国的小道消息没飘多久就进入了隔着英吉利海峡的经纪人先生的耳朵里。

“嫉妒是一个很聪明的说法。”拉伊奥拉把办公室的电视调到采访的频道,对他的合作伙伴拉斐拉.皮门塔女士说:“这样就把一切的问题都归结于嫉妒了。”

“实际上你的客户是正确的。”皮门塔说,“不然没法解释为什么在他默默无名的时候没有这些苍蝇。它们只扒在有价值的食物上吸血。”

他俩盯着那个笑着说“我是欧冠冠军”的年轻人,老实说,这份熟练真让人意想不到。既避开了那些问题里的陷阱,又巧妙的转移了矛盾。

“他要大红大紫了,米诺。成为顶级球员的预兆:人格遭受批评,私生活被造谣,言论引起争议,熟练地应付记者。”皮门塔说,“我们很快就会看到好事者找一个唇语专家去解读其他人说了什么。”

“虽然有一个金饭碗让我很高兴。”拉伊奥拉拿出手机开始打电话,“但是考虑到他的年龄?我希望这腥风血雨晚点再来。”

到了二月初的时候,英足总像一个老态龙钟的老头,慢悠悠地驳回了西汉姆联的上诉。他们不认为那是一个误判的点球,也不认为那是假摔。但是媒体总能找到炒新闻的角度,贝克汉姆的转会传闻甚嚣尘上。他们把这事和罗纳尔多的发布会态度结合在一起,由于嫉妒论的发酵,舆论对罗纳尔多的批评变得更多了。批评他这事儿好像变成了主流,对那些甚至不怎么看足球比赛的人来说,仿佛批评他就能让他们自得地说一句:呀,我也是懂球的。

即使有唇语专家翻译出了鲍耶和科尔的话,那也不影响媒体拿他的傲慢说事——人们在这种时候,选择性地忽略了他在十七岁拿了英超唯一的世界足球先生的事实。

外界的批评对克里斯蒂亚诺内心的影响非常有限,不过担忧他的心理健康的人显然非常多。到了他生日那一天,弗格森单独给他放了假。

“我用不着放假。”他在老头的家里发脾气,他生日的那天是曼联和富勒姆的足总杯比赛,弗格森在一大早就把他叫了过去。“说真的,老大,我不在乎他们说我什么。”

“但是我相信没人喜欢被指指点点,孩子。”老头说,“除了我还有谁有资格在足球的领域批评你?”

克里斯蒂亚诺翻了个白眼。

“好极了。”他说,“这话被其他人知道,他们又会叫我:那个傲慢的葡萄牙人。”

“所以我还没有把这话告诉记者。”老头狡猾地咬了一口布丁,克里斯蒂亚诺忍不住说:“你应该预约一个牙医。”

“除了做一个好球员,也许你还会兼职我的家庭医生。”

“那么我需要两份工资。”

这个回复让他得到了一个拍在头上的巴掌。

“听好了,小子。”弗格森说,“他们认为你有特权,那么你就有特权——还有谁能在自己