“是的,”伊莎贝拉开始肢解另一块煎蛋,“我可以一直送你不重样的香水……而且它们都很适合你……”
卡莉娜往自己的最后一块面包上涂果酱。
“那是波平斯吗?”奥利维亚这时候坐到她们俩对面,毫不客气地往自己的盘子里堆馅饼,“生日快乐,卡莉——我晚上再把礼物给你……”
“谢谢你,亲爱的。”卡莉娜抬头,看见波平斯优雅地落到她面前,对她伸出右腿,“你的眼力真好……”
与此同时,体型庞大的尼克斯也在她面前降落,用鸟喙轻轻咬着她的手指。
“好吧,”卡莉娜利落地把信解下来,给两只猫头鹰夹了些培根,“你们是最好的猫头鹰……我说的是真的……”
“她每次都这么和猫头鹰说话。”塞巴斯蒂安在帕特里克旁边一屁股坐下,“真是让人毛骨悚然……顺便一提,生日快乐,卡莉娜,你是你们这一届年纪最大的几个……”
“谢谢,”卡莉娜先拆开波平斯的那封信,“如果你今天能把我需要的金属敲出来,就是最好的消息……”
“你自己也知道那是不可能的。”塞巴斯蒂安大咧咧地说,把金盘子直接往自己面前端,“这是一个相当长期的项目——你自己这么说的。”
卡莉娜没有搭他的话,把信封里的羊皮纸展开。
亲亲卡莉:
生日快乐!
波平斯是一只聪明的猫头鹰,昨天就在我们家窗户边上站着——我猜想她是来拿我的祝福和礼物——而我正想办法寄给你。
之前你和我提过花园的事,因此我决定给你一个大惊喜——坡景街的草坪焕然一新!我把照片附在信封里,玛乔丽和我带着朵拉忙活了几天,它现在足够去参加你们社区的草坪比赛……泰德当然没能来,他还忙着写论文——-他今年要从大学里毕业,相当焦头烂额……
另外,我放了许多我新研究出的植物种子在信封当中,当作第二份礼物——你们或许会觉得它们很有意思——或者相当漂亮……希望你能喜欢……
顺带一提,玛乔丽和你的邻居怀特太太似乎建立了相当好的联系——她是一个很会社交的老太太,而且富有活力,给我们展示了不少阿尔卑斯山的照片,看起来非常不错——我们完全可以一起到那边滑雪!
当然,再一次的,生日快乐!
无限爱意,
安多米达。
卡莉娜从信封里倒出一小包种子和一张镶着金边的照片。玛乔丽和安多米达对照片明媚地笑着,抱在怀里的尼法朵拉露出傻乎乎的表情——她正专心致志地啃自己的小拳头。坡景街的花园,正如安多米达所说的那样——焕然一新。凑近照片,能听到三个快乐的声音喊道:“生日快乐!”
“希望它们能在我手下活过两个圣诞节。”卡莉娜对这张照片说,“对着说明书来照料花园就是我的极限……”
尼克斯带来两封信,一封来自阿尔法德,一封来自沃尔布加。她决定把沃尔布加的信留到最后再看。