景很好,林子里的狐狸跑出来咬他的裤脚,烤白肠如何不合他胃口,还有他彼时的思考,都是一些日常的事情,就像日记一样。
庄淳月坐在桌前,也给他写了一封信。
“我已经回到了苏州,见到许姨,还去了一趟你那间房,还是跟以前一样无聊,那么多书堆在床边你不怕睡觉的时候砸到吗?那列火车我又坐了一遍,旁边坐着个小孩,不像你,但想一想,我也不像小时候的我……”
写完后她将信封好,留在那里,找出最新翻译的一本著作,靠在床头读了起来。
—
第二天早上,她陪着庄淳霭出门闲逛。
家里的雇工细翠正趁着庄淳月出门的时候来打扫房间,庄淳月回来,看到桌上多出一个缠着麻绳,四四方方的包裹。
“这是什么?”
细翠看了一眼,说道:“是从法国寄来的包裹,上面写着小姐的名字,就放在这里了。”
法国……
看着上面写着“庄淳月”几个字,还能是谁寄来的。
这包裹绝对不能打开。
庄淳月心慌意乱,立刻把包裹推了出去。
包裹掉在地上,啪嗒一声。
细翠听着落地声,回头看到二姑娘神情怪异,问道:“二姑娘怎么了?”
“把这个东西丢出去。”她情绪有些激动。
细翠哪见过二姑娘那么激动过,赶紧将包裹拿了出去。
“可是我看到,”萨提尔在这时候开口,“那里面有克洛迪尔的照片,你需要看一眼。”
-----------------------
作者有话说:阿摩利斯:他的信你就这么珍重对待,我的信就扔出去是吧?
第91章 找钱
庄淳月还是追出门去, 把包裹拿了回来。
等了一会儿,她才将包裹拆开。
最上面一叠是一些报纸和传单之类的东西,第一张就是阿尔弗雷德的《巴黎夜声报》。
报纸头版上是一个耸动的标题:卡佩家的荣光与撒旦岛上的东方美人。
庄淳月眉头一皱, 仔细阅读着上面的新闻,和她所叙说的相差无几,记叙的角度算得上公正,但这个耸动的标题令人难以接受。
这是第 一章,之后也都是《夜声报》的连载, 甚至还请插画师画了插图。
她困惑地放下报纸,随后就是几张传单,是剧作家们打算将这个故事改编成舞台剧的消息。
这个故事要改编成舞台剧?庄淳月更加想不明白, 她的控诉得到的就是这个结果吗?
庄淳月不敢置信,又翻看了其他几张报纸和杂志, 发现从《夜声报》开始报道之后,其他报纸杂志很快就跟进了,然而报道的方向更加令她费解。
报纸上甚至刊载了读者的来信:
“我渴望有一个男人像卡佩对待淳小姐那样对待我。”