「你说我帮你?别自作多情了,布鲁斯。」
「那你到底想要什么?」
布鲁斯咬着牙,一字一顿地问,
「哥谭的权力?财富?还是只是想看所有人痛苦?」
「我曾经以为我们很像,但我错了。」
「当初那个在农场里喂马养活母亲的少年已经消失了。」
此话一出,他就有点后悔了,这不是主动揭人伤疤嘛。
「是吗?」
迪奥脸上的假笑慢慢收了起来,眼底泛起一丝压抑的怒火。
「戈登在你父母死的那一天,给你披上了一件外套,告诉你,这不是世界末日。」
「但我母亲在床上渴血的时候,可没有人告诉她,这不是世界末日。」
「她死后,我明白了一个道理,这个世界从来没有善意,只有强者支配弱者。」
「所以,我不会也不想像我母亲那样,毫无意义地死去,这就是我想要的。」
布鲁斯张了张嘴,喉咙像被什么东西堵住了。
他见过那张照片。
阳光下的农场,瘦弱的金发男孩抱着一捆乾草,身边站着一匹马。
明明是生产粮食的地方,却连一个小孩都吃不饱。
他发现自己根本没有资格愤怒。
他没有经历过迪奥经历的任何一件事,却理所当然地要求迪奥成为他想像中的样子。
「抱歉。」布鲁斯的声音很轻,几乎听不见,「我不该说那些话。」
迪奥没有回答,他把一个文件袋拍进布鲁斯怀里,转身就走。
「好好看看吧,这是阿尔弗雷德跟我找到的东西!」
他离去的时候,跟一名匆忙的警员擦肩而过。
「布鲁斯少爷,有人给您打电话。」
布鲁斯压下心底翻涌的情绪,平静地拿过手机,说:
「你好,我是布鲁斯-韦恩。」