第三本则是附录里塞了两页手写补充,字迹和正文印刷体完全不同,用的墨水颜色也不一样。
李察把这三本书从架子上抽出来,摞在地板上开始逐本检查。
从赫顿先生那本《论西大陆早期农业社区的组织形式》到现在,他已经有了一套完整破译流程。
先确认加密层级,再用对照表和词源手册逐层剥开,最后交叉验证。
第一本花了大约四十分钟,能看出大致是关于矿物媒介在仪式中的使用。
有用,但不是当务之急,他了解到里面讲了什么后就停止继续破译。
第二本藏头诗解出来之后,指向了正文某一页特定段落。
那段话表面上在讨论北方森林地带的狩猎仪式,实际上每隔五个词抽出一个,串起来描述的是燃血之道。
有参考价值,但不适合他。
燃血之道太激进,文中描述的入门训练方式就包括冰水憋息和爆发呼吸的极端交替,他这副身子骨扛不住。
第三本他小心翼翼地翻到那两页夹页,把台灯凑近了看。
字迹工整但极小,用的是蘸水笔,墨色已经泛棕,估计至少有几十年了。
内容只有两页,但密度极高。
开头第一行:「Aurea Via— Fundamenta Respirationis Primae.
(黄金之道——入门呼吸法基础。)」
李察的手指微微发抖。
抬头看了眼窗外,天已经黑透了。
三楼灯管还在嗡嗡响,投出的白光把影子拖在书架上,长长一条。
他低头继续看。
文字描述的是黄金之道最基础的入门呼吸法,没有名字,通篇只用「入门呼吸法」来指代。
步骤里没有玄之又玄的描述,也没有「打通任督二脉」类似的东西。
整段文字读起来更接近一份医学操作指南:
调整呼吸频率丶控制吸气与呼气比例丶在特定节奏下保持注意力集中在胸腔正中。
最后一段是提醒:
「入门呼吸法每日不可超过三刻钟(约四十五分钟),初学者首周建议控制在一刻钟以内;