的时候,我妈妈约几个巫师朋友到家里聚会,大家只是在客厅里说笑,偶尔用魔法倒倒茶什么的,他也会觉得她们是在瞧不起他这个麻瓜——房子里唯一的麻瓜——尤其是,其中几个人在他们结婚前曾经表示过不赞同。”"
罗宾:" “于是为了报复,也为了重新占领地盘,他甚至故意从镇上的酒馆里拉来很多麻瓜,动不动就在家里胡闹,把房子搞得乌烟瘴气……其中一些人他甚至都不认识,但他宁愿就这样花钱来制造混乱。”"
罗宾童年记忆的零碎片段仿佛就在眼前。
西里斯在旁边安静地听着。
罗宾:" “起初的时候他还试图过争取我——如果我也和他一样没有魔法,他在这个家庭里也就有了一个同盟。”"
罗宾:" “我就是在那个时候被教了西班牙语,和我学英语的时间差不多。”"
罗宾说。
罗宾:" “不过后来,当他发现我身上也有魔法的迹象之后,他就彻底把关于我的所有事都丢给我妈妈了。好像我从变出彩色肥皂泡的那一瞬间再也不是他的亲生女儿。”"
她的脸上有了明显的愠色。
罗宾:" “他甚至不肯让她雇一个保姆……因为能照顾巫师小孩的保姆必须也是巫师,他说他无法容忍他的房子里同时住着更多女巫。”"
罗宾:" “再后来,不仅是我,整栋房子连带花园都成了我妈妈的活。他连一个自己用过的玻璃杯都不肯刷,因为——‘反正你有魔法’。”"
西里斯的眉毛已经狠狠皱了起来。
西里斯·布莱克:" “……我能稍微明白他身为麻瓜的自卑和嫉妒,但是无意冒犯……你爸爸可真是个……”"
西里斯搜肠刮肚试图找个不太强烈的词语,但罗宾更加直接:
罗宾:" “是个心胸狭窄又大男子主义的卑鄙小人?”"
她冷笑一声。
罗宾:" “你大可以用你想到的任何垃圾词汇来形容他,他都能配得上。”"
罗宾:" “用我和家务、还有各种零碎的事来折磨我妈妈,让她没办法出去工作,‘欣赏’我妈妈辛苦劳动和伸手跟他要钱的样子……这大概就是后来他唯一能找回尊严的方式了。”"
因为怒火,她不得不再次深吸了一口气。西里斯试探着握了握她的手。
西里斯·布莱克:" “谢天谢地你没有因此变成反麻瓜分子,甚至食死徒——如果情况往那个方向发展,我可一点都不意外。”"
罗宾:" “谢天谢地我还有个聪明的、让我没那么狭隘的脑袋。”"
罗宾把果汁放到一边,拉着他的手。
罗宾:" “很多麻瓜即使不会魔法也能活的很精彩,也有不少巫师和麻瓜生活幸福。这件事本身其实和有没有魔法关系不大,只和具体的人、和他们的人品有关。”"
罗宾:" “——很不幸,我父亲的人品不怎么样。但我不会觉得所有麻瓜都是人渣。”"
他用指腹轻轻搓着她的手背,希望能让她感觉好些。
西里斯·布莱克:" “再之后呢?他们终于分开了?不用再忍受折磨了?”"
——————
? 如?您?访?问?的?W?a?n?g?址?发?布?y?e?不?是???f???????n?Ⅱ???Ⅱ??????c?o?м?则?为?屾?寨?佔?点