“春和明。”春和明用手指了指自己。
“纲吉。”泽田纲吉也举手示意。
“我们不小心在这里迷路。”春和明努力回忆着自己学过的意大利语法,“能否请您收留我们几日。”
“你说话的时候是吞了一个但丁吗?除了我那老妈妈之外,我就没有听过别人这么说过话了。”里欧用手里的棍子捅了几下卡洛罗,发现人没死后,还是松了一口气的。
如果人死在柑橘园,他这里不好收拾。
春和明歪了歪脑袋,里欧说话说得太快了,突突突地就从脑子里平滑地溜过去。
泽田纲吉的脸上也是如出一辙的茫然。
“你们真该好好去找个家庭教师学一学意大利语。”里欧摇了摇脑袋。
小明/纲吉:你是在说reborn吗?感觉我们会被他木仓毙。
“如果只是简单的日常用语,我们还是能够听得懂的。”泽田纲吉说,只不过里欧老伯的意大利语口音很重,还间杂难懂的俚语,加大了阅读理解的难度。
“你想怎么处理他们?”春和明问,看向被他们制服的混混。
“处理?”里欧听春和明用仿佛处理水果般,格外冰冷的词汇,感觉自己脸上的表情都要维持不住了。
#语言,真的是阻碍人们交流的东西。#
“算了,还是交给我吧。”里欧现在是对春和明和泽田纲吉的意大利语完全不抱有任何期待了,摆摆手,让他们滚去柑橘园的小屋去換一套至少不是湿哒哒的衣服。
“老先生人真好。”泽田纲吉換了一身大概是果园工作人员的工作装,是很亮眼的橙色。
春和明也换上了工装,看着换下来的衣服有点犯难。
“这里没有洗衣机,现代化的机械也少看见,刚刚那些人的衣服,看着也很老旧。”春和明摸了摸自己的下巴,他们究竟是穿越到了哪里啊?
“我们,可能要去河边洗衣服了吧。”泽田纲吉从衣服口袋里摸出来一张撕下来的报纸,纸张上残存下来的日期显示是1846年。
也就是说,他们所在的时间点,绝不早于1846年。
1846年啊……许多思想,许多革|命,尚处于萌芽的阶段。
“这个时间点,也是彭格列一世所在的时间点吧。”泽田纲吉记得很清楚,因为春和明说,如果彭格列一世努力点,他可能真的会有个王位来继承(开玩笑)。
“彭格列家族草创初期。”春和明点头,“纲吉你想要的【时间】应该也在彭格列一世的手上。”
“是彭格列指环吗?”泽田纲吉皱眉,他的手上也有彭格列指环,然而很显然,他手上的彭格列指环的【时间】还不够用。
“为什么彭格列一世手上的彭格列指环就可以,我的就不行吗?”
“他手上的指环更纯粹点?”春和明下意识地捧哏,“没住那么多的人。”
-----------------------
作者有话说:爱你们,贴贴
第168章
打理果园是个辛苦活。
尤其现在还是收获季。
里欧的柑橘园里不單