卢卡斯太太摇头拒绝了,并对班纳特太太炫耀道:“夏洛特年岁还小,不适合进入社交。在伦敦的时候,肯特公爵曾邀请夏洛特散步并与之交谈,他建议夏洛特十八岁后再进入社交。”
班纳特太太频频折舌,没想到夏洛特那样长相平平的小姐,居然还能得到公爵的邀请,她面带怀疑,觉得卢卡斯太太在吹嘘胡言。
但卢卡斯太太详细描述了夏洛特当时与公爵交谈的话语还有场景,以及对公爵府的奢华描述,让班纳特太太不得不信。
第114章 “热闹”的班纳特家
等卢卡斯太太离去后,班纳特太太就叫女仆带莉迪亚去玩,蹬蹬的跑上楼,去了班纳特先生的书房。
班纳特先生正在书房教导二女儿伊丽莎白法语,他也是接受过教育的绅士,教导起女儿来不成问题。
几个女儿中,班纳特先生觉得伊丽莎白最聪明也最像年轻时的自己,所以对其极为偏爱,只有伊丽莎白能够得到他的允许进入他的书房,并且阅览他书房里的书籍。
班纳特太太的脚步声从走廊上传来,班纳特先生听见动静微微皱眉,觉得对方的动作有些过于粗鲁。
伊丽莎白正跟着他朗读一篇法语诗歌,学得十分的认真,书房门砰的一下被打开,巨大的声响吓了伊丽莎白一跳。
“哦,我亲爱的先生,你知道吗?卢卡斯家居然来了一位女爵士,而且还是夏洛特的老师?真是令人难以置信,她也没比咱们亲爱的简优秀多少,长得也没简漂亮,却有这样一位出身的老师,真是太不公平了。”班纳特太太一连串的抱怨声,像是连珠的炮弹一样,一句接一句的炸开。
书房内的班纳特先生与伊丽莎白还没有反应过来,她又接着道:“亲爱的,不如我们也送简她们去学校读书吧,就是因为夏洛特读了书,才有机会认识女爵士,我们的简是那样的温柔与美丽,她一定会赢得所有人的喜欢的,到时候她就能嫁给一位富有的绅士,还能够为她的几个妹妹提供资助,等你去世后她们也不会可怜的居无定所。”
听班纳特太太又说起要让简嫁给一位富有绅士的事情,班纳特先生眉心深深的皱起,觉得对方粗俗无比,怎么能将神圣的婚姻说得如此的物质?于是他严厉的指责班纳特太太道:“听着,我的太太你不能如此物质的决定简的婚事,她的婚姻应该是神圣的,而不是为了某个人的牺牲。”
一旁年幼的伊丽莎白赞同的点点头,附和着父亲的话语,在已经懂事的伊丽莎白看来,自己的母亲确实过分,居然将姐姐简的婚姻当做交易的筹码,这太过分了。
被父女两人连着反驳后,班纳特太太痛苦的捂着自己的脑袋:“哦,我那脆弱的、可怜的神经,你们为什么不能够理解我的苦心?”
班纳特太太痛苦的嚎叫,企图借此获得班纳特先生的心疼与妥协,但很显然,她惯用的招数失败了,对方只用厌烦的眼神看了看她,随后对伊丽莎白道:“听着,丽萃。你以后一定要找一个情趣相投的先生结婚,而不能仅仅贪图对方的财富或者是容貌,我吃过这样的亏,便不想你也这样。”
伊丽莎白懵懂的点点头,将这话记在了心里。
班纳特先生随后离开了书房,让伊丽莎白自己复习一下法语,临走前他抱怨道:“我仅