第550章 大搜捕!(1 / 2)

第550章 大搜捕!

1882年10月3日,星期二。《泰晤士报》头版的下半部分被一份特殊公告占据。

不是社论,不是新闻报导,而是一份用法律文书格式排印的名单。

标题字号比平时大了一号,用的是加粗的黑体:

【总检察长办公室正式起诉人员名单及事由公告】

公告开头是一段简短的引文:

【依据1848年《叛国重罪法》丶1857年《淫秽出版物法》丶1819年《煽动性集会法》及相关法律原则,总检察长办公室已完成对「小说《1984》非法出版及传播案」的初步调查。

现正式对以下人员提起公诉。案件将移交伦敦刑事法庭审理。】

名单很长,从上到下排了整整两栏。

第一位被列出的名字并不意外——「莱昂纳尔·索雷尔(法国公民)」

后面跟着三条罪名的详细描述:

【煽动性诽谤罪——以出版丶写作及传播文字之方式,故意激起对女王陛下丶政府及宪政秩序的憎恨丶蔑视与不满。

煽动公众扰乱公共秩序罪——其作品《加勒比海盗》连载期间,伦敦及多地青少年因模仿对纪律与权威表现出轻蔑。

侮辱王室尊严罪——任何以隐喻方式攻击君主之人格丶权威或象徵地位者,不因其文学形式而免于刑责。】

然后用很长的篇幅,解释为什麽要立案丶起诉:

【《1984》被发表丶传播并非孤立事件。莱昂纳尔·索雷尔是一个目标明确的煽动者,不断循序渐进丶层层试探。

从《快乐王子》开始,他就在反覆描绘帝国民众处于饥饿丶寒冷与绝望,却刻意淡化帝国制度所提供的秩序与救济。

他引导读者把苦难理解为帝国统治的结果,而非个人命运的不幸。

随后《加勒比海盗》直接攻击国家最神圣的象徵之一——皇家海军,腐蚀青少年心智丶削弱国家荣誉。

等到《1984》,小说中的『OLD LADY』就是恶意影射女王和宪政,这不是批评,而是羞辱丶是煽动。

它否定了英国的宪政,把服从描绘成奴役,把秩序描绘成监控。】

公告还补充说明:

【鉴于被告系外国公民且目前身处境外,本案将进行缺席审理。

相关司法文书已通过外交渠道送达法兰西共和国政府。】

名单往下,就开始渐渐出乎读者的预料了——

第二位和第三位分贝《良言》的前任主编诺曼·麦克劳德和现任主编理察·埃弗拉德。

罪名是同样的:「严重失职危害帝国秩序」。

第四位是亚瑟·柯南·道尔,罪名是「明知且故意传播煽动性出版物,协助外国人从事颠覆性宣传」。

第五位是奥斯卡·王尔德,罪名是「协助传播煽动性思想」,主要是因为去年他对《快乐王子》的鼓吹。

读到这里的读者们虽然震惊,但还不算太意外——这些人物都与莱昂纳尔关系紧密,被告是迟早的事。

像奥斯卡·王尔德,不仅是伦敦头号「莱吹」,今年甚至步莱昂纳尔后尘,现在正在美国办巡回演讲。

但名单还在往下延伸,从第六位开始,名字就变得陌生起来:

「詹姆斯·亚当斯」

「肖恩·奥马拉」

「玛丽·卡特」

「乔·哈里斯」

「托马斯·哈代」

「威廉·卡特」

……

一共三十二个名字,全是平民,都住在东区丶南华克丶白教堂丶伯蒙齐……这些伦敦的穷困街区。

他们的罪名统一写着:「煽动性言论」。

公告同样解释了为什麽要起诉这些平民:

【被告莱昂纳尔·索雷尔去年在伦敦东区以『詹姆斯·邦德』的化名,在『弯镐』酒吧为平民代写信件及请愿书。

此行为表面是「善意帮助」,实则是塑造「平民代言人」的形象,建立个人影响力,煽动不满情绪。

其真正目的,是绕过正规的政治渠道,非法进行地下动员。

本次被起诉的三十二名平民被告,均为当时接受其「代笔服务」者。

事后,他们多次在公开场合为莱昂纳尔·索雷尔发声,称其为「真正的绅士」「穷人的朋友」。

经查,这些言论并非自发,而是有组织的声援行动的一部分。

因此,他们很可能是莱昂纳尔·索雷尔煽动计划的同谋。】

公告最后写道:

【以上被告均已被传唤。案件将于十月下旬在中央刑事法庭开庭审理。

上帝佑我女王,上帝佑我大不列颠。】

《泰晤士报》上市两小时后,整个伦敦都知道了这份名单,舆论一下就炸了!

在改良俱乐部里,英国的绅士们开始激烈的争论——

「连平民都告?」

「必须告!不然以后任何作家都可以跑到贫民区收买人心,然后说『看,人民支持我』。」

「可这些人……就是些工人丶酒吧老板丶缝衣女工。告他们有什麽用?」

「当然有用。这是让所有平民知道,替那个法国佬说话的下场。」

「但这也太……」

「太什麽?太严厉?首相被逼急了。女王在盯着他,欧洲在嘲笑他。他必须拿出点狠手段。」

「一个外国煽动者,一群国内同谋,合谋颠覆帝国。这个罪名就重了!」

「可证据呢?就凭他们说了几句好话?」

「看法庭上律师还能拿出什麽证据吧!」

「我年轻时在印度见过一个案子,一个当地报纸编辑批评总督,最后判了他煽动罪。

证据就是他那篇文章,还有几个读者说『他说得对』。他判了十年苦役,读者三年。」

「你也说了,那是在印度!我们不会这麽……」