第434章 收获满满的舞会!(1 / 2)

第434章 收获满满的舞会!

莱昂纳尔当然知道「马克·吐温」是萨缪尔·兰亨·克莱门的笔名,只是没料到今晚就在舞会上遇到他。

在1881年,马克·吐温已经凭藉《镀金时代》和《汤姆·索亚历险记》成为了美国文坛炙手可热的人物。

马克·吐温说的是英语,他也是莱昂纳尔来到美国以后,遇到的第一个用英语和自己交流的「纽约精英」。

要知道此前过来寒暄的人,无论法语有多麽糟糕,甚至一听就是现学的,但也都会毫不害羞地开口。

很多时候,都让左拉丶莱昂纳尔等人有种还身在巴黎的错觉。

马克·吐温用力握住莱昂纳尔的手,摇晃了两下:「看来我的这个笔名,已经飘过大西洋了?」

莱昂纳尔礼貌地回应:「您的作品,我拜读过一些。」

马克·吐温爽朗地笑着:「叫我萨姆或者马克都行!说真的,索雷尔先生,我几乎看过你全部的作品。

我得说,我非常喜欢《老卫兵》丶《故乡》丶《米隆老爹》还有《我的叔叔于勒》这几篇。」

他眼神里流露出真诚的赞赏:「这些故事里闪烁着的人道主义和现实主义光芒,让我感同身受。

而且我特别欣赏你笔下常出现的那些孩子。孩子的眼睛,往往比大人更容易戳破这个世界的虚伪。」

莱昂纳尔谦逊地点头:「你也叫我莱昂就好,马克——说到儿童视角,我必须说,《汤姆·索亚历险记》是我读过的最棒的儿童冒险小说。

哈,圣彼得堡镇,还有那个机灵鬼汤姆,简直活灵活现!」

这话一出,马克·吐温脸上闪过惊讶的神色,随即爆发出难以置信的喜悦。

「我的上帝!你……你真的读过《汤姆·索亚》?这本书在这儿卖得可不怎麽样!

那些评论家都说我写得太轻浮,缺乏深度!我根本没指望它能传到欧洲去!」

莱昂纳尔心里咯噔一下,意识到自己失言了。

他在这个时代当然还没有读到过《汤姆·索亚历险记》,这部小说现在在欧洲的知名度恐怕十分有限。

他迅速找了个理由:「我住在英国,偶然在朋友家的书架上看到了这本小说,觉得很有趣,就读完了。」

这个解释合情合理,马克·吐温显然信了。

他激动地搓了搓手,胡须都翘了起来:「太好了!这真是我今天晚上听到最好的消息!

真没想到,它真的能漂洋过海,还能得到你关注和评价!谢谢你,莱昂,真心感谢!」

莱昂纳尔补充道:「一部作品的优秀,未必在出版之初就能被所有人认识到。想想司汤达的《红与黑》——

初版六百册好几年都没卖完,但如今谁都要承认它是杰作!」

他本意是安慰和鼓励,但这话听在马克·吐温耳中,分量就太重了。

这位美国作家眼睛瞪得更大了,几乎有些语无伦次:「你……你把《汤姆·索亚》和《红与黑》相提并论?

老天,莱昂,你这评价太高了,让我有点不知所措了!」

莱昂纳尔:「……」

他马上转移了话题:「说起来,马克,我觉得书里的另一个孩子,『哈克贝利·费恩』,也非常有趣。

我总觉得,他的故事似乎还没讲完,真希望能看到他更多的冒险经历。」

马克·吐温再次露出震惊的表情,他压低了声音:「这太不可思议了!莱昂,我们简直心灵相通!

我现在正在写的,就是《哈克贝利·费恩历险记》!上帝,你居然和我想到一块儿去了!」

莱昂纳尔脸上一派云淡风轻:「优秀的作品和人物,自有其生命力和延续的可能。这并不奇怪!」

马克·吐温连连点头:「说得对!说得太对了!」现在他已经把莱昂纳尔引为知音了!

他热情地揽住莱昂纳尔的肩膀:「莱昂,说真的,我正计划成立一家自己的出版公司!

如果我们运作得好,绝对能打破现在这些大出版社的垄断!

到时候,我希望你能把稿件交给我,我保证给你全美国最优厚的稿酬!」

来了……莱昂纳尔心里叹了口气。

他当然知道这家出版公司,马克·吐温破产主要是因为它,以至于这位作家不得不进行全球巡回演讲来还债。

不过,让他陷入财务困境的投资远不止这一项,他甚至在「佩奇排字机」一个项目上就损失了30万美元!

要知道,这可是1890年代的30万美元,如果按2024年的物价计算,几乎相当于800万美元。

如果给19世纪作家的失败投资做一个排行榜,他和巴尔扎克谁排第一还不一定!

莱昂纳尔露出为难的神色:「马克,短期内,我不会考虑在美国出版作品,顶天就是在报纸上登些中短篇。

美国并不保护外国作家的版权,我的作品在这里可以被随意翻印丶出版,而我却拿不到哪怕一个美分。」

这番话让马克·吐温不免有些沮丧:「你说得对,我们美国在欧洲有影响力的作家太少了。

政府认为如果跟英国丶法国签了版权协议,只会被单方面倾销……但无论如何,这都是美国的耻辱!抱歉。」