第431章 两个老实人的见面!(求月票)(2 / 2)

只是眼前的他,看起来有些落魄;显然,那些使他成名的作品,还未诞生。

他露出友善的笑容:「斯蒂文森先生?请进。」

他侧过身,让出了通道,斯蒂文森有些拘谨地在扶手椅上坐下。

莱昂纳尔关上门,靠在书桌边,温和地问:「斯蒂文森先生,您找我有什麽事吗?」

斯蒂文森点了点头:「是的,索雷尔先生。我……我是被一家报社派来的。

他们付钱让我搭乘『佩雷尔号』,记录您和您朋友的行程。」

他顿了顿,从随身的旧皮包里掏出一个厚厚的笔记本,递向莱昂纳尔:「这个……这个可能对您有用。」

莱昂纳尔接过笔记本翻开,里面是密密麻麻的潦草字迹。

他快速浏览了几页,越看越惊讶——对方竟然完整记录了他这些天在船上讲述的所有八个故事!

从《海上钢琴师》到《老人与海》,一篇不落。

虽然笔迹潦草,但情节丶对话,甚至一些关键描述都记录得相当详尽。

笔记主要用法语写成,其间夹杂着一些英语。

莱昂纳尔抬起头,由衷地赞叹:「这……太详细了。斯蒂文森先生,您的法语相当好。」

听到称赞,斯蒂文森腼腆地笑了笑:「谢谢。我小时候的家庭教师就是一位法国女士,她教了我很多。

我自己也一直很喜欢读法语书。前些年,我经常去法国,还在法国南部住过一段时间……

为此,我还写过两本游记,一本叫《内陆航行》,是记录塞纳河和瓦兹河上的旅行见闻;

还有一本叫《骑驴漫游记》,是我在漫步阿登地区和塞文山脉的经历……」

莱昂纳尔晃了晃手中的笔记本,不解地问:「我很感谢您,斯蒂文森先生。

但这本笔记,虽然记的是我的故事,但对您也很重要;有了它,您完全可以写出好几篇精彩的报导。

为什麽要把它给我呢?」

斯蒂文森低下头,脸上露出深深的愧疚:「索雷尔先生,我这次在船上,亲眼见证了您的才华。

听了您讲的那些故事,我反思自己过去的日子,感觉简直是在浑浑噩噩,浪费生命。」

他抬起头,眼神像是找到了方向:「尤其是您讲的『加勒比海盗』的故事,杰克船长,宝藏,诅咒……

它让我突然明白了,我内心深处一直想写的是什麽!绝不是我现在为了糊口写的这些……」

他的声音变得坚定:「这本笔记,是我『欠』您的。我知道,一篇小说从口述到成文,要大量修改和填补。

我想,这个记录或许能帮您节省一些时间,让这些精彩的故事早日变成铅字。请您务必收下它。」

莱昂纳尔看着眼前这个瘦弱的年轻人,心中大为感动:「斯蒂文森先生,我非常感谢您。

我接受您的善意,也相信您今后一定能成为大作家!」

他伸出手,想与斯蒂文森握手。

然而,斯蒂文森却猛地向后缩了一下,仿佛被烫到一般。

他泛起了羞惭的红色:「不,索雷尔先生,您不必谢我。这……这其实是弥补……

弥补我过去对您犯下的一个错误。」

莱昂纳尔收回手,更加好奇了:「错误?什麽错误?我不记得我们之前见过面。」

斯蒂文森挣扎了半晌,最终还是摇了摇头:「请别问了。我的尊严,不允许我把那麽不堪的事情亲口说出来。

那会玷污您的耳朵,也让我无地自容。」

莱昂纳尔并没有追问下去,脸上露出宽容的微笑。

他拍了拍那本笔记,语气轻松:「好吧,斯蒂文森先生,既然你不想说,那我就不问了。

但无论你过去做过什麽,我都选择原谅你。我收下这本笔记,我们就算两清了,你看如何?」

这番话如同赦令,让斯蒂文森浑身一颤。

他的眼眶竟然有些湿润了,声音哽咽:「谢谢您!索雷尔先生,谢谢您的宽宏大量!

我向您保证,我,罗伯特·路易斯·斯蒂文森,以后一定会写乾乾净净的文章,赚清清白白的钱!」

他又连声道谢了几次,才如释重负般地离开了莱昂纳尔的舱室。

莱昂纳尔关上门,小心地将笔记本收进自己的行李箱最底层,这可是一份意外的宝藏。

他刚重新拿起一件衬衫,准备继续整理——

「咚咚咚。」

舱室的门,又一次被敲响了。

(第二更,晚上还有一更,不过会晚点)

罗伯特·路易斯·斯蒂文森的故事,详见上一篇月票番外《一个老实的伦敦人》;

感谢书友tdebug的提醒,纠正了我在捕鱼方面的无知,我重新修改了「老人与海」的相关内容。

(本章完)